Prevod od "at jeg skal" do Srpski


Kako koristiti "at jeg skal" u rečenicama:

og spurgte dem: "Hvad råder I os til at svare dette Folk, som kræver af mig, at jeg skal lette dem det Åg, min Fader lagde på dem?"
I reče im: Šta vi savetujete da odgovorimo narodu koji mi rekoše govoreći: Olakšaj jaram koji je metnuo na nas tvoj otac.
Er du aldrig bange for, at jeg skal give dig en dårlig anmeldelse?
Zar vas ne zabrinjava da cu vam dati lošu recenziju?
Det er ikke fair, at jeg skal blive syg... når jeg hører skønne, skønne Ludwig Van.
Али, лоше је да осећам мучнину док слушам дивног, Лудвиг Вана.
Hvad vil du have, at jeg skal gøre?
I šta sad hoæeš od mene?
Jeg ved, at jeg skal dø.
Misli da ne zna da umirem.
Hvad vil du have, at jeg skal sige?
Не знам шта хоћеш да кажем.
Hvad vil du have, at jeg skal gøre ved det?
Flint ima problema s moralom. Šta ja tu mogu?
Hvad vil du have at jeg skal gøre?
Karl! Moli, šta hoæeš da uradim?
Jeg tror, at jeg skal kaste op.
ÈINI MI SE DA ÆU POVRATITI.
Sagt med andre ord, vil du altså have mig til at fortsætte -... uden at du siger direkte at jeg skal fortsætte?
Другим речима, хоћете да наставим да радим... али, да ми то не кажете?
Du må tro, jeg er et stykke brød, at jeg skal smøres så rigeligt.
Мора да мислиш да сам машина која треба да се баш добро подмаже.
Jeg hører, at jeg skal tiltale dig "Ramses den Store" nu.
Чуо сам да треба да те ословљавам Рамзес... Велики... сад.
Hvad synes du, at jeg skal gøre?
A tebi da bi imao razloga da živiš. Šta želite da uradim?
Lois siger, at jeg skal give slip på dig.
Lois kaže da moram da te pustim od sebe.
Hvad fanden vil du have, at jeg skal gøre?
Šta, jebo te, hoæeš da uradim?
I hvilken lov står der, at jeg skal kunne lide dig?
Koji zakon kaže da moram da te volim? - Ni jedan.
Du vil da vel ikke have, at jeg skal gå i hi og aldrig vågne igen?
Ne želiš da zaspim i nikad se ne probudim.
Jeg kan ikke fatte, at jeg skal forlade junglen for altid.
Ne mogu da verujem da zauvek napuštam džunglu.
De myrder Deres egen prins, men forventer, at jeg skal stole på Dem?
Ubila si sopstvenog princa, ali oèekuješ da ti ja verujem?
Jeg lærte, at jeg skal holde min hånd oppe." Jeg svarede, "Hvad mener du?"
Научила сам да морам да дижем своју руку."
Men han svarede: "Herre, HERRE, hvorpå kan jeg kende, at jeg skal få det i Eje?"
A on reče: Gospode, Gospode, po čemu ću poznati da će biti moja?
Jefta svarede Gileads Ældste: "Dersom I fører mig tilbage, for at jeg skal kæmpe med Ammoniterne, og HERREN giver dem i min Magt, så vil jeg være eders Høvding!"
A Jeftaj reče starešinama galadskim: Kad hoćete da me odvedete natrag da vojujem sa sinovima Amonovim, ako mi ih da Gospod, hoću li vam biti poglavar?
Og nu siger du, at jeg skal gå hen og sige til din Herre, at Elias er her - han lader mig dræbe!"
A ti sada kažeš: Idi, kaži gospodaru svom: Evo Ilije. Ubiće me.
Da Israels Konge havde læst Brevet, sønderrev han sine klæder og sagde: "Er jeg Gud, så jeg råder over Liv og Død, siden han skriver til mig, at jeg skal skille en Mand afmed hans Spedalskhed Nej, I kan da se, at han søger Lejlighed til Strid med mig!"
A kad car Izrailjev pročita knjigu, razdre haljine svoje i reče: Zar sam ja Bog da mogu ubiti i povratiti život, te šalje k meni da oprostim čoveka gube! Pazite i vidite kako traži zadevice sa mnom.
Hvad er min Kraft, at jeg skal holde ud, min Udgang, at jeg skal være tålmodig?
Kakva je sila moja da bih pretrpeo? Kakav li je kraj moj da bih produžio život svoj?
Og Jesus stod stille og kaldte på dem og sagde: "Hvad ville I, at jeg skal gøre for eder?"
I ustavivši se Isus dozva ih, i reče: Šta hoćete da vam učinim?
Da de vare forsamlede, sagde Pilatus derfor til dem: "Hvem ville I, at jeg skal løslade eder: Barabbas eller Jesus, som kaldes Kristus?"
I kad se sabraše, reče im Pilat: Koga hoćete da vam pustim? Varavu ili Isusa prozvanog Hrista?
Og Landshøvdingen svarede og sagde til dem: "Hvilken af de to ville I, at jeg skal løslade eder?"
A sudija odgovarajući reče im: Koga hoćete od ove dvojice da vam pustim?
Og han sag, de til dem: "Hvad ønske I, at jeg skal gøre for eder?"
A On im reče: Šta hoćete da vam učinim?
Sandelig, siger jeg eder, at jeg skal ingen Sinde mere drikke af Vintræets Frugt indtil den Dag, da jeg skal drikke den ny i Guds Rige."
Zaista vam kažem: više neću piti od roda vinogradskog do onog dana kad ću ga piti novog u carstvu Božjem.
Men Pilatus svarede dem og sagde: "Ville I, at jeg skal løslade eder Jødernes Konge?"
A Pilat im odgovori govoreći: Hoćete li da vam pustim cara judejskog?
Thi jeg siger eder, at jeg skal ingen Sinde mere spise det, førend det bliver fuldkommet i Guds Rige."
Jer vam kažem da je odsele neću jesti dok se ne svrši u carstvu Božijem.
Men dette er hans Villie, som sendte mig, at jeg skal intet miste af alt det, som han har givet mig, men jeg skal oprejse det på den yderste Dag.
A ovo je volja Oca koji me posla da od onog što mi dade ništa ne izgubim, nego da ga vaskrsnem u poslednji dan.
Men I have den Skik, at jeg løslade eder en om Påsken; ville I da, at jeg skal løslade eder Jødernes Konge?"
A u vas je običaj da vam jednog pustim na pashu, hoćete li, dakle, da vam pustim cara judejskog?
Thi jeg er ved Loven død fra Loven, for at jeg skal leve for Gud.
Jer ja zakonom zakonu umreh da Bogu živim; s Hristom se razapeh.
Og i Forvisning herom ved jeg, at jeg skal blive i Live og forblive hos eder alle til eders Fremgang og Glæde i Troen,
I ovo znam jamačno da ću biti i ostati kod svih vas na vaš napredak i radost vere,
Men om Broderkærligheden have I ikke nødig, at jeg skal skrive eder til; thi I ere selv oplærte af Gud til at elske hverandre;
A za bratoljublje ne treba da vam se piše, jer ste sami od Boga naučeni da se ljubite medju sobom,
3.7608330249786s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?